Che, Hablemos: Spanish with Cami

Conversamos con Matt, estudiante de español

Camila Episode 75

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 25:34

¡Hola estudiantes de español! 🌎

🎧 En el espectacular episodio de hoy conversamos con Matt, un estudiante de español que nos abre las puertas a su experiencia con el idioma. Hablamos de sus avances, sus retos, los momentos de frustración y también de lo que lo mantiene motivado a seguir aprendiendo.

Además Matt comparte con nosotros algunas experiencias personales y algunos tips súper útiles para todos los estudiantes que escuchen el podcast y quieran mejorar su español. 

¡Este episodio me emociona! 

¡Dale play y practica español con nosotros! 🇦🇷

___________________________________________________________________________


Hello, Spanish learners! 🌎

🎧 In today’s exciting episode, we sit down with Matt, a Spanish student who gives us a glimpse into his journey with the language. We talk about his progress, the challenges he’s faced, moments of frustration, and what keeps him motivated to keep learning.

Matt also shares some personal experiences and super useful tips for anyone listening who wants to improve their Spanish.

I’m really excited about this episode!

Hit play and practice Spanish with us! 🇦🇷

SPEAKER_02

Che Hablemos, un podcast para subir tu nivel de español. ¡Empezamos! Buenas a todos, ¿cómo andan? Por acá Camila, como siempre, de Buenos Aires, Argentina, con un nuevo podcast. Hoy estoy particularmente muy emocionada, muy emocionada, porque es como la primera versión, es el inicio de unos podcasts muy interesantes donde voy a tener invitados, gente que me acompañe, donde esto se va a convertir en una conversación día dos, que pienso que va a ser un muy buen desafío para todos los estudiantes de Hola, me llamo Matt, yo soy de los estudiantes de la Universidad de Madrid.

SPEAKER_00

específicamente de la capital Washington DC estoy muy emocionado para estar acá con Camila

SPEAKER_02

Ok, muy bien. Bueno, Matt, bienvenido. Matt es un estudiante de español avanzado, así que vamos a estar acá compartiendo un poco de lo que es, fue su proceso de aprendizaje con el español. Yo preparé algunas preguntas, pero la idea, bueno, es conversar. Mis estudiantes que están del otro lado y me conocen, a me encanta hablar. Así que acá con Matt vamos a tener un poco una conversación de lo que significa aprender español y específicamente en su proceso, su experiencia, cómo se sintió, cómo cómo se siente, qué cosas fueron fáciles, qué cosas no, qué tips nos puede dar, etcétera, etcétera. Así que, Matt, si te parece bien, yo preparé algunas preguntas, pero bueno, también podemos ir conversando y vamos a ir compartiendo ideas. ¿Estás listo? ¿Arrancamos?

SPEAKER_00

Sí,

SPEAKER_02

arranquemos. Ok, voy a empezar preguntándote por qué decidiste aprender

SPEAKER_00

español. Bueno, desde que era niño siempre quise ser bilingüe y yo me acuerdo que cuando estaba en la universidad viviendo muy lejos de casa pensaba que sería copado si aprendiera un idioma y elegí aprender el español porque principalmente pensaba en ese momento que sería muy fácil aprenderlo y también que sería más útil para porque estudio relaciones internacionales y me enamoré del idioma después de mucho tiempo. Y después de tanto tiempo también he añadido aún más razones por las que me gusta aprender el idioma. Y no me arrepiento de la decisión que tuve de aprenderlo. Y sí, por

SPEAKER_02

eso. Genial, me encanta. O sea que arrancaste con... No sé, dos o tres razones, pero de a poco fuiste sumando más razones también. Pienso que cuando uno empieza a hablar el idioma y puede disfrutar una canción porque entiende lo que dice, o puede disfrutar una película reconociendo algunas palabras y frases, como que también crece un poco el afecto o el interés por el idioma, ¿no? Como que se vuelve más divertido también.

SPEAKER_00

Sí, cada vez me daba más motivación para seguir aprendiéndolo. Y también yo creo que algo que me apasiona mucho fue la primera vez que hablé con un nativo. Fue algo increíble para tener esa experiencia y decir, oh my god, estoy hablando otro idioma, es una locura.

SPEAKER_02

Como que

SPEAKER_00

funciona, ¿no? Está pasando, es real. Sí, porque yo estudié francés cuando estaba en la escuela y no me acuerdo de ninguna palabra. En serio.

SPEAKER_02

Claro. Y contanos, Matt, un poco más de esta experiencia de hablar con un nativo por primera vez. ¿Dónde estabas? ¿Cuánto tiempo hacía que estudiabas español antes de tener esa experiencia? ¿Cómo te sentiste? ¿Si esta conversación fue fácil? ¿O si estabas muy nervioso? ¿Si fue divertido?

SPEAKER_00

Ok. Creo que la primera vez que tuve una conversación con un nativo fue cuando fui a México. Y estuve en México durante... Y había un restaurante debajo de mi apartamento y siempre hablaba con el mozo allá. Fui con mi amigo para hablar con él y siempre me dijo que hablaba muy bien. Entonces, en ese momento me sentía increíble, pero yo creo que también porque los latinos son muy amables, entonces es muy fácil para practicar con ellos. Específicamente la gente de México, seguramente, sí.

SPEAKER_02

Sí, creo que es como... Bueno, yo soy de Argentina, pero pienso que es verdad que los latinos en general nos emocionamos cuando alguien intenta hablar en español. Como no importa si habla bien, mal, mucho, poco, pero lo está intentando y para nosotros es fiesta. Y está bueno. Eso está bueno. Genial. Me gusta mucho esta pregunta que te voy a hacer ahora. Te voy a preguntar cuánto tiempo hace que estudias español. Y también me gustaría preguntarte si hay algún profesor o profesora en tu historia de aprendizaje que fue importante para vos de alguna manera.

SPEAKER_00

Bueno, hasta ahora yo llevo casi dos años. un año y... y ocho meses estudiando el español y arranqué estudiando por mi cuenta completamente solo en línea con canciones principalmente pero después de mucho tiempo empecé a tener clases con una profesora de Colombia en Italki porque en ese momento quería aprender el acento colombiano porque para es un acento más neutral digamos y Después... Tomé clases con ella durante como ocho meses y antes de que me mudara a España, dejé de tomar clases porque pensaba que sería mucho más fácil hablando con gente en la calle en España viviendo en un país hispanohablante. Pero cuando llegué, empecé a tomar clases con un profesor en la universidad en la que iba. Tomé clases con él y fue... clases de conversación y en estas clases hablamos de muchas cosas, pero cosas mucho más difíciles, digamos, como la política, la historia, arte, cultura, todo eso. Y fue como hablando en una forma como si estuvieras escribiendo un ensayo o algo.

SPEAKER_02

Sí, porque necesitas más

SPEAKER_00

vocabulario. Sí, mucho más vocabulario. Y también voz. Empecé a tomar clases con voz recientemente. Y porque ahora me parece que yo quiero crecer aún más a otro nivel. Y yo quiero tener la oportunidad para hablar mucho más, porque ahora que estoy viviendo en los Estados Unidos no tengo la oportunidad para hablar mucho. Entonces, sí, por eso.

SPEAKER_02

Ok. Entonces, esto me responde un poco a la siguiente pregunta que te iba a hacer, que es si sentiste que ya lo aprendiste todo, ¿no? Como, bueno, estudié esta cantidad de tiempo, puedo manejar el idioma así, suficiente, no tengo que estudiar más. ¿Te da esta sensación? No.

SPEAKER_00

No, no, no. Claro que no. Siempre hay más cosas para aprender siempre hay más palabras siempre hay más tiempos verbales en el español que tienes que aprender hay muchos es un montón y no yo creo que es muy divertido entonces no me da una sensación de que ya logré todo y ya no tengo que practicar nada. Me gusta practicar, me gusta hablar con la gente y me gusta usar mi

SPEAKER_02

español. Eso está buenísimo, que te

SPEAKER_00

puedas divertir está buenísimo. Matt, ¿podés pensar en español? Sí, y de hecho yo creo que es algo muy importante para hacer. Siempre en el pasado, cuando estaba como cepillándome los dientes, Yo dije, ahora tengo dos minutos para pensar en español, para cambiar los momentos normales en tu día en una sesión de práctica. Yo creo que es algo muy importante para hacer y también para que la fluidez suelte más. Sí,

SPEAKER_02

obvio. Cuando iba a salir

SPEAKER_00

pasear, por ejemplo, es un momento para pensar en español y a veces es un poco caótico porque tienes tantas cosas en tu mente, pero para siempre era algo más relajado para hacer. Porque también yo creo que para el español es un idioma muy positivo, digamos. Entonces para era más fácil pensar en español. Después de tanto tiempo me sentí mucho más confianza. También cuando estoy pensando en mi cabeza, yo creo que hablo en una forma un poco diferente. Porque, claro, hablo diferente con mis amigos, hablo diferente cuando escabio, por

SPEAKER_02

ejemplo.

SPEAKER_00

Pero eso, sí.

SPEAKER_02

Bien, para los que nos están escuchando, la palabra escabio es una palabra muy argentina, por eso me reí cuando Matt la usó. Escabiar es tomar alcohol. Es la palabra que usamos nosotros en Argentina como sinónimo de tomar alcohol. Y Matt, en estos momentos en los que decís que pensás en español mientras, por ejemplo, te lavas los dientes, ¿qué es lo que pensás? ¿Cómo pensás lo que tenés que hacer en el día? ¿O pensás en un tema de gramática que viste en la clase? ¿O no es siempre el

SPEAKER_00

Mira, yo creo que al principio siempre pensaba Ahora estoy cepillándome los dientes y después voy a salir a pasear, pero ahora intento pensar en cosas normales, como si estuviera teniendo una conversación con vos, por ejemplo, o si estuviera teniendo una conversación con mis amigos. Yo creo que es muy importante para pensar en las cosas que hiciste, como ayer, una serie. que ya has visto, algo

SPEAKER_02

así. Y me parece que también lo que está bueno de esto que decís es que todo el vocabulario que va a aparecer en tu mente es vocabulario súper útil. Digo, si es lo que estoy haciendo ahora o lo que voy a hacer a la tarde, lo que hablo con mis amigos o lo que hice ayer, es todo un vocabulario que si no lo tengo estaría bueno conquistarlo, ¿no? Porque se trata de las cosas que a me gustan o las que hago, mi rutina.

SPEAKER_00

Claro. Tienes que hablar... El idioma tiene muchas cosas y tienes que... Intentar hablar sobre todo. No puedes simplemente hablar sobre vos mismo. Tienes que pensar en cosas como la política, el deporte, los libros, todo eso.

SPEAKER_02

diferentes temas, como para ampliar también el vocabulario, ¿no? Y poder llegar más a las esquinas, digamos, del lenguaje. Bien, me gusta. Me gusta este ejercicio. Ya les va tarea a todos los que nos están escuchando mientras se laven los dientes esta noche o se duchen. Ya tienen tarea. Matt, tengo otra pregunta que me gusta mucho porque como profesora conozco muchos estudiantes y que todos llegan a un momento donde hay un poco de frustración, pienso que aprender algo nuevo no solamente un idioma, aprender a jugar un deporte nuevo, aprender a tocar un instrumento tiene cierta dosis de frustración, tiene un momento donde algo no me sale y me enoja y no me gusta y no me hace sentir bien y quiero dejarlo todo y lo quiero abandonar y después me arrepiento y vuelvo a empezar, entonces por ahí preguntarte si en algún momento te sentiste así frustrado y cómo lo resolviste o qué hiciste con eso

SPEAKER_00

Ok, claro, un montón montón de veces un montón de veces yo creo que Cuando llegué a España, me sentí re nervioso para hablar con cualquier persona. No exactamente por qué me pasó, pero cada vez que iba a hacer algo y tenía que hablar español, es como si las palabras hubieran desaparecido y no podía hablar bien. Después de mucho tiempo, empecé a ir a los intercambios de idiomas y hice amigos allá. Conocí a un montón de gente y veces la gente no hablaba inglés entonces me tocó adaptarme y después de mucho tiempo hablando con ellos y no quedándome mucho más tiempo en la calle con mis amigos en la noche haciendo cosas con ellos después de mucho tiempo me sentía mucho mejor y menos nervioso y ya Ahora no me siento tan nervioso. Cuando fui a Argentina recientemente, No tenía esa sensación. Pero cuando fui a España, sí, lo tuve. Era terrible. Pero bueno, seguimos

SPEAKER_02

igual. Ya pasó. O sea que un poco, digamos, el secreto es sumar horas de práctica, ¿no? Es como, bueno, practicar un poco más, hablar otra vez, volverlo a intentar. Como que no hay mucha magia en esto.

SPEAKER_00

Claro, no. Y yo creo que la única cosa fue... me pongo nervioso cuando no tengo no me pongo nervioso a veces porque siento que no puedo cometer errores o la gente me va a reír o algo pero es no Ahora no me

SPEAKER_02

importa, me chupo un huevo. Como que hay un lado perfeccionista de nosotros mismos, exigente, que dice, no, si te equivocás va a ser terrible, la gente se va a reír. Y en realidad, si te equivocás, hay veces que la gente no lo nota. Y a veces te equivocás y la gente solo en realidad quiere entenderte. Entonces tal vez lo podés como rephrase, reformular, o ellos te van a preguntar, what do you mean? ¿Qué quisiste decir? Y tenés como la revancha para volverlo a hacer, como que en Nadie se muere cuando se equivoca. No pasa

SPEAKER_00

nada. Lo podemos volver a hacer. Sí, la única cosa que importa realmente es que podés comunicarte y sí, eso.

SPEAKER_02

Y en realidad la magia está ahí, ¿no? Cuando al final uno puede literalmente tener una idea y expresársela a otra persona que habla otro idioma y la otra persona de alguna manera lo entiende y responde y ahí es cuando todo valió la pena.

SPEAKER_00

Sí, eso, exactamente.

SPEAKER_02

¿Lo que más te costó fue la parte del habla o también te costaba o te cuesta a veces entender cuando alguien te habla o te parece más difícil la gramática ¿Cuáles de las partes que componen el español te pareció o te parece todavía la más compleja o la más difícil o la que más te cansa?

SPEAKER_00

Yo creo que yo arranqué a realmente hablar hace... siete meses, ocho meses, entonces fue muy difícil empezar a hablar después de quedarme tanto tiempo escuchando y todavía me resulta difícil a veces combinaciones de los pronombres y también los tiempos verbales y cuándo los puedes usar porque en inglés no tenemos tantos tipos de verbos y a veces pensar si esta acción ya está terminado o a aún no termino, es un poco agotador y a veces me siento abrumado. con esa banda de pronombres que el español tiene también.

SPEAKER_02

Tenemos demasiados. Habría que eliminar algunos.

SPEAKER_00

Simplificarlos. Sí, para

SPEAKER_02

que sea más fácil. Para que sea más fácil. Tenés razón. Estoy de acuerdo. Yo como nativa estoy de acuerdo. Igual sabés que en Argentina hay muchas cosas que no las usamos.

SPEAKER_00

Sí, obvio. Nosotros ya le hicimos

SPEAKER_02

simplificar el idioma hace

SPEAKER_00

rato. Sí, por eso

SPEAKER_02

me gusta. Matt, hay una teoría, no si alguna vez la escuchaste, que dice que cuando hablamos otro idioma como que nuestra personalidad cambia un poco, no porque nos queremos transformar en otros o nos queremos disfrazar de alguien que no somos, sino porque como si fuese algo natural que usar otros sonidos y pensar en otro idioma decir las cosas, las ideas como de otra manera o con otra perspectiva solo porque es la manera que el idioma permite, ¿no? hace que nuestra personalidad como que un poco cambie

SPEAKER_00

¿te

SPEAKER_02

pasa? ¿estás de acuerdo Sí,

SPEAKER_00

obvio. Cuando hablo español siento más alegría, me siento más abierto y quizá más social. Y no si sabes, pero el español es reconocido como el idioma más feliz del mundo, más positiva del mundo. Y es porque los hispanohablantes usan más palabras positivas cuando están hablando. Entonces creo que me pasa mucho y me gusta esa parte de de la práctica del hablar me gusta cuando solía salir con mis amigos en Madrid siempre Fue muy divertido hablar con ellos en español, claro, porque me sentí mucho más alegría.

SPEAKER_02

Ok, no sabía eso del español. Mira, me estás enseñando vos a mí, me encanta. Qué bueno que sea el idioma más feliz. Me parece bien, me gusta, me gusta eso. Matt, ¿qué tipo de contenido en español consumís? ¿Escuchas música, ves pelis, series, te gusta leer? ¿Y dentro del contenido que consumís, dirías que es útil para aprender o en realidad es útil ahora que ya estás digamos más cómodo con el español o siempre fue útil para

SPEAKER_00

vos? Yo empecé solo escuchando música en realidad yo cambié mi playlist para que para que fuese todo en

SPEAKER_02

español todo

SPEAKER_00

en español cambiaste el chip sí, y desde allí yo empecé a escuchar mucha música en español principalmente reggaetón y ¿qué más? como corridos también de México.

SPEAKER_02

¿De México?

SPEAKER_00

Sí. Después de como ocho meses, empecé a ver series y películas con subtítulos en español.

SPEAKER_02

Directamente, wow, sos valiente.

SPEAKER_00

Sí. Cuando arranqué, no entendía nada, literalmente nada, y fue muy difícil leer mientras estaba viendo lo que estaba pasando en la serie.

UNKNOWN

Pero

SPEAKER_00

Después de como cuatro meses fue muy fácil entender y ahora escucho a podcast, escucho a series todo eso y no necesito subtítulos ahora. Me gusta hacer eso y yo diría que es muy importante empezar con los subtítulos y intentar realmente entender Aunque no sepas una palabra, está bien. Es

SPEAKER_02

que generalmente no necesitamos entender todas las palabras para entender la oración o el contexto. Hay muchas palabras que son como palabras relleno, ¿no?

SPEAKER_00

Sí, sí. Y también yo creo que fue muy útil para leyendo. Pero tenés que... Tienes que elegir un libro que es un poco más fácil para que puedas terminar el libro.

SPEAKER_02

Yo generalmente les digo a los estudiantes que, como para medir, ¿no? Este libro es bueno para o no. Si entiendo todas las palabras, absolutamente todas las palabras, no es bueno. Es demasiado fácil. Ahora, si no entiendo nada, tampoco me sirve. Porque si tengo que abrir el diccionario 25.000 veces en una página, es aburridísimo.

SPEAKER_00

Es un montón. Es

SPEAKER_02

aburridísimo.

SPEAKER_00

Entonces, como algo

SPEAKER_02

intermedio.

SPEAKER_00

Ahora estoy... leyendo en agosto, nos vemos, de Gabriel García Márquez, y es muy difícil, a veces es muy

SPEAKER_02

difícil. Sí, Gabriel García Márquez, me encanta, pero es difícil.

UNKNOWN

Sí, pero aún no.

SPEAKER_02

Pero bueno, muy bien, muy bien. Bueno, Matt, vamos llegando al final del podcast. Me encanta. Gracias por acompañarme y por compartir con todos los que nos están escuchando un poco de lo que fue y es para vos aprender español. Y como un buen cierre, te voy a pedir si te animás a darles a las personas que te están escuchando y son también aprendices del español algún consejo, algún algo que te sirvió a vos y que pensás que le puede servir a cualquier otra persona que está también intentando hablar en español.

SPEAKER_00

Ok, si tuviera que elegir tres tips, diría, escribe. Escribe todos los días. Escribe como ensayos cada día. Y no importa si no sabes... una palabra búscalo después vas a aprender un montón se hace más fácil hablar y se hace más fácil aprender la estructura del idioma en la cual yo creo que es muy importante para el español porque el español tiene una estructura muy específica después tienes que hablar todos los días no importa si estás solo Habla con vos mismo para que sea más fácil cuando llega el momento donde necesites hablar con un nativo. Y finalmente, no te juzgues y no tengas miedo de hablar con personas. Por favor, vas a seguir creciendo. Y si se ríen, es problema de ellos. Cuando veas la oportunidad para hablar, hacelo. Y punto. Y final.

SPEAKER_02

Es espectacular, Matt. Si yo tendría que dar tres tips, no si daría tres tips mejores que los que acabas de dar. Así que no hay mejores tips que los que vienen desde la propia experiencia. Así que, de nuevo, muchas, muchas gracias. Para fue un placer y un honor que me acompañes hoy. Vamos a dejarles un saludo a todas las personas que nos escuchan. Espero que vos también la hayas pasado bien. Sí, gracias a vos, sí. La pasé re bien. Ok. Me alegro mucho y, bueno, les mandamos acá a con Matt, él desde Estados Unidos, yo desde Buenos Aires. Un saludo grande a todos. Y bueno, los espero yo, como siempre, otra vez en el próximo podcast.